Πρόκειται για μια εξαιρετική πηγή για τον έλεγχο των γνώσεων των Ιταλών μαθητών σχετικά με τη δομή της ιταλικής πρότασης. Τα ιταλικά ακολουθούν την ίδια δομή SVO (υποκείμενο, ρήμα, αντικείμενο) με τα αγγλικά. Έτσι, για παράδειγμα, το "πίνω καφέ" μπορεί να μεταφραστεί απευθείας ως "Io bevo caffé". Ωστόσο, επειδή τα ρήματα κλίνονται ανάλογα με το υποκείμενο, η αντωνυμία μπορεί να παραλειφθεί, οπότε το "Bevo caffé" θα ήταν επίσης σωστό. Το λεξιλόγιο είναι σημαντικό, αλλά είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζετε ποιες λέξεις ταιριάζουν πού σε μια πρόταση.
Για να ξεκινήσετε, είτε αντιγράψτε και επικολλήστε το κείμενό σας στο πλαίσιο είτε πληκτρολογήστε το και αυτή η γεννήτρια φύλλων εργασίας θα αλλάξει τη σειρά των λέξεων στην/στις πρόταση/ες σας.
Όσον αφορά την προσαρμογή, μπορείτε να εισαγάγετε έναν τίτλο και να επιλέξετε αν θέλετε όλες οι λέξεις να εμφανίζονται με πεζά γράμματα ή με πεζά γράμματα πρότασης για τις νέες προτάσεις. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη γραμματοσειρά και το μέγεθος του κειμένου. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα να αφαιρέσετε τα αρχικά κόμματα και εισαγωγικά για να αυξήσετε το επίπεδο δυσκολίας των ασκήσεων.
Το φύλλο εργασίας με τις ιταλικές μπερδεμένες προτάσεις που θα δημιουργήσετε θα είναι έτοιμο για να το εκτυπώσετε. Κατά την εκτύπωση, μπορείτε να επιλέξετε πόσα φύλλα εργασίας θέλετε να έχετε χωρίς απαντήσεις και πόσα με απαντήσεις. Τα φύλλα εργασίας με απαντήσεις θα εμφανίζουν τις προτάσεις με τη σωστή σειρά (όπως τις καταχωρήσατε).
Αφού εκτυπώσετε το φύλλο εργασίας για τις Ιταλικές μπερδεμένες προτάσεις, οι μαθητές σας μπορούν να αρχίσουν να εξασκούνται αμέσως! Μπορείτε ακόμη και να βάλετε τους μαθητές να σημειώσουν τη δική τους δουλειά - με αυτά τα φύλλα εργασίας οι μαθητές μπορούν να ελέγξουν τις απαντήσεις τους χρησιμοποιώντας το φύλλο απαντήσεων.